ShadowMP Posted May 29, 2010 Share Posted May 29, 2010 Schon als ich diesen Song gestern das erste Mal gehört habe, hat er mir sehr gefallen. Er gefällt mir zunehmend noch mehr, die Melodie ist extrem eingängig und der Text ist auch richtig klasse! Für mich ein absolutes Highlight der neuen CD!Und das obwohl Marani singt! :D *zueinerbestimmtenpersonguck*Wait a moment don't go away,Let me tell you my reasonsDidn't mean what I told you today,I was leaded by my rage.I can't stand things not working outI can't surrender anymoreI'm ready to raise my white flag one more timeBut this time I want to fightEven past sins do hunt my daysGotta get away from my previous failuresDon't you want...That this time we make it throughBaby believe me I tell the truth'cause words are so easy to sayI am gonna show you thatI want to blameEveryone has got its own mistakesWe don't review and appreciateWhat we're living today...Ich bin mir nicht an allen Stellen zu 100 % sicher, aber so ergibt der Text schon in großen Teilen Sinn. Falls jemand Verbesserungen hat, immer her damit! Link to comment
Sottosopra Posted May 29, 2010 Share Posted May 29, 2010 (edited) Ja, mir gefällt der Song auch sehr gut... Stay With Me ist zwar noch etwas besser, aber dieses Dunkle in Words Are So Easy To Say hat schon etwas besonderes... besonders das Outro mit der gefilterten Stimme rundet das ganze echt schön ab! Dafür gibts . Edited May 30, 2010 by Sottosopra Link to comment
Phil Posted May 30, 2010 Share Posted May 30, 2010 Der Schlussteil gefällt mir da auch am besten!Ich vergebe mal ;) Link to comment
S-Treffi Posted May 30, 2010 Share Posted May 30, 2010 Wieso dürfen eigentlich keine Mon-Zeichen mehr vergeben werden? :D Link to comment
Bluestar Posted May 31, 2010 Share Posted May 31, 2010 (edited) Even past sins do hunt my daysWhat about "even past is do ruin my days"? Another possible variation is "even past since you ruin my days" Edited May 31, 2010 by Bluestar Link to comment
Voel Posted May 31, 2010 Share Posted May 31, 2010 Even past sins do hunt my daysWhat about "even past is do ruin my days"? Another possible variation is "even past since you ruin my days"I think "Even past sins do hunt my days" is right because you can clearly hear him singing "hunt". Link to comment
ShadowMP Posted May 31, 2010 Author Share Posted May 31, 2010 ...and it also makes more sense than the other suggestions...^^ Link to comment
Brian Posted June 2, 2010 Share Posted June 2, 2010 Danke für den englischen, nachdenklichen Text, in der es Gigi um Konfliktlösung geht!Grobe Übersetzung„Worte sind so einfach zu sagen“Warte einen Moment, bitte gehe nicht fort...Lass mich Dir alles erzählen…Ich habe es heute nicht so gemeint,denn ich wurde von meiner Wut geführt…Ich kann es nicht vertragen, Dinge nicht auszudiskutieren,Ich kann nicht mehr aufgeben…Ich bin mal wieder bereit, die weiße Flagge zu hissen,Aber diesmal möchte ich kämpfen…Selbst vergangene Sünden plagen mich am Tage,Ich muss von meinem früheren Fehlverhalten Abstand nehmen,Willst du nicht, dass wir es diesmal durchstehen,Schatz, glaube mir, ich sage die Wahrheit…denn Worte sind so einfach zu sagen…Ich werde Dir zeigen, dass ich mir die Schuld gebe…Jeder hat seine eigenen Fehler, die man später nicht mit dem Partner bespricht,Wir schätzen einfach nicht richtig wie wir heute leben… Link to comment
WM1 Posted September 22, 2010 Share Posted September 22, 2010 (edited) hab keinen überblick was gigi in letzter zeit so produziert hat, aber von solcher art liedern kann er ruhig mehr machen Edited September 22, 2010 by WM1 Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now